아마존 검색 플러그인?
3월 10th, 2011아마존 검색 플러그인을 설치를 좀 해보았는데..뭘 어떻게 나온다는건지?
아마존 검색 플러그인을 설치를 좀 해보았는데..뭘 어떻게 나온다는건지?
요세는 한 껏 인도영화를 많이 보고 있다..
음..맨 처음 봤던 영화는 rock on이라는 영화인데, 사실 시작하고 십분 정도 지나고는 그냥 덮어 버렸다.
좀 지루할게 뻔할거 같아서 였다. 누군가는 굉장히 재밋는 영화라고 했지만…
어쨋든 그냥 그렇게 그 영화는 떠나보냈다. 그 당시에는 내가 인도에 온지 얼마 안됐고 잘 몰라서 아마도 그런 관심조차 없었던것 같다.
지금 힌디를 조금 배우고 이제 인도에 익숙해져 가는 시점에서 그리고 다소 의 말들이 귀에 들어오고..
또 힌디 선생님의 강력한 의지로 인도 영화를 봐야하기에 (공부하기에 젤 좋다며) 어쩔수 없이 보게되었던 인도 영화는 이제 중독? 비슷하게 될 정도로 재미가 있는것 같다.
처음 봤던 영화는 …뭐더라..패션! 프리앙카 초프라 라고 하는 인도 최최의 미스월드 출신 탤런트고
전혀 인도스럽지 않은 (우리가 상상했던 그 군무하며…) 영화라는것 때문에 오히려 이상하다고 느꼈었다. 아마도 인도 역시 현대화 되어 가면서 외부에서 보기에 그런 부분들을 이상하게 본다는걸 아는 것 같기도 하다. 배우만 인도인이었지 너무나 외국 영화 스러웠기 때문에…가만보니 인도인들은 얼굴도 작고 팔다리도 굉장히 길다(키에비해)..이영화에서 주인공 (메그나) 가 마지막 런웨이를 걸어야 하는 상황에서 걷지 못하고 죽은 친구를 생각할때 흘러나왔던 노래가 너무 좋은것 같다.
그리고…
꼬이 밀 가야..외계인이 나오는 영화! 내가 무척이나 좋아하는 판타지 장르였고..ㅎㅎ 거기 주인공은 “자두 -인도어로 마법” 인데, 파란색의 외계인 이었다 (이 존재가 파란것은 인도신들이 대다수 파랗기 때문일까?) 나중에 알았지만 신기했던 것은 외계인이 손가락이 4개 인데, 처음 손가락을 약간 이상하게 묘사해서 왜 저렇게 만들었을까 햇는데, 알고보니 주인공인 리틱 로샨 이라는 배우가 엄지손가락이 2개란다. 인도에서 그것은 신이 준 선물 -길조 -라 여겨 따로 수술을 하지 않는 다고 한다. 그래서 또하나의 주인공이 었던 외계인 자두의 손가락을 그렇게 표현해 놓았다는 생각이 든다. 재밌는 아이디어. 영화를 보는 내내 눈이 갔던 그 자연환경…산과 호수에 둘러싸인 그 마을은 너무 아름다웠다.
가지니 – 인도의 유명한 배우인 아미르 칸이 나온 영화로 참 보면서..역시 인도 스럽지 않다!! 라는 생각을 많이 했다. 스토리는 영 우울했다. 우울한 영화 나는 싫은데..그리고 인도…참 보수적이라는 생각을 많이 하고 왔던 나란데, 영상이나 스토리가 대단히 과감하고..음..뭐랄까…굉장히 드러내 보여준다. 모든것을 말이다.
요새는 로봇이라는 영화를 보고 싶은데, dvd를 구하기 쉽지 않고 인터넷에서 다운을 받아보았는데 화질이 너무 좋지 않아서 보는것을 포기하고 나중에 dvd로 나오면 볼 생각이다. 재밌을것 같다!!
봐야 할 영화..라간, 로봇, 조다 악바르,내이름은칸,paa,7명의신랑,3 idiots(제대로 못봐서) 등이 되겠네.
참 ..인도 영화 보면서 드는생각은 영상 기술이나, 영화 음악, 표현력이 정말 어느나라 뒤지지 않는다는 것이다.
볼리우드란 말이 괜히 나온게 아니다…사람들이 인도 영화의 군무만을 보고 웃기다고 하는게 안타까워진다.
NATIONAL ANTHEM OF INDIA
Jana Gana Mana Adhinayaka Jaya He
Bharat Bhagya Vidhata
Punjab Sindh Gujarat Maratha
Dravida Utkala Banga
Vindhya Himachal Yamuna Ganga
Ucchala Jaladhi Taranga
Tubh Shubha Name Jage
Tubh Shubha Ashisha Mange
Gahe Tubh Jaya Gatha
Jan Gan Mangaldayak Jay He
Bharat Bhagya Vidhata
Jaye He ! Jaye He ! Jaye He !
Jaye, Jaye, Jaye, Jaye He “
Meaning of Jana Gana Mana In English
Thou are the ruler of the minds of all people, dispenser of India’s destiny.
The name rouses the hearts of Punjab, Sind, Gujurat and Maratha. Of the Dravid and Orissa and Bengal.
It Echoes in the hills of Vindhyas and Himalayas, mingles in the music of Yamuna and Ganga and is chanted by the waves of the Indian Sea.
They pray for your blessing and sing thy praise. The salvation of all peaople is thy hand, thou dispenser of India’s destiny. Victory, Victory, Victory to thee.
The Indian National anthem, composed originally in Bengali by Rabindranath Tagore, was adopted in its Hindi version by the Constituent Assembly as the National Anthem of India on 24 January 1950. It was first sung 27 December 1911 at the Calcutta session of the Indian National Congress. The complete song consists of five stanzas. The lyrics were rendered into English by Tagore himself
항상 그랬듯이..ㅋㅋㅋ 책을 사들이고는 포장을 아주 열심히 하고 처음에 2장은 열심히 열심히 보고..ㅋㅋㅋㅋ
그리곤 잊어 버맂…-.-
그러고 보니 책을 벌써 6권이나 샀네?? 영어 공부를 한다는 목적으로 말이지..ㅋㅋㅋ
그리고 용찬오빠가 한국에서 궂이 보내준 책도 2권이나….
쓰기 귀찮아서 스샷으로 대신..쿨럭 ㅋㅋㅋ
알고 보니 글로벌 인기남 아푸!!